Por el Pastor Bron Barkley, M.A., D.Min./ Houston, Texas. USA. Derecho de Autor, 2008, Bron Barkley. Todos los derechos reservados. Permiso para copiar y redistribuir se permite bajo condicion de que todas las copias sean hechas y distribuidas en su totalidad sin modificaciones, y que estas contengan este derecho de author y nota de permiso, y que no haya cobro alguno por su copia o disribucion.
(Este articulo asume que el lector ha leido los dos documentos generales titulados, "Tratado General Concerniente a los Cristianos en el Gobierno" y "Lideres Siervos" por el Pastor Bron Barkley. Copias de estos documentos estan disponibles en forma digital sin costo alguno. Deben ser leidas detenidamente como las bases de las cuales la serie de articulos sobre CRISTIANOS EN EL GOBIERNO se estan desarrollando.)
Abril, 2008
Deseo tomar dos declaraciones del articulo del mes de Marzo 2008 como un trampolin para el articulo de este mes:
Cita uno:
The candidate must know exactly what he stands for and why. He must have a compelling reason to be running for public office. If there is already a public servant in place who is doing the job as well as he would do the job, then there is no compelling difference between him and the incumbent—he is not likely to be elected.
El candidato debe saber exactamente cual es su posicion y por que sostiene esta posicion. Debe tener una razon dominante para correr por un puesto publico. Si ya hay un servidor publico en la posicion por el cual el esta corriendo y este, esta desarrollando un buen trabajo tanto como el lo haria, entonces no hay una diferencia dominante a su homologo. - Es mas seguro que no va ser elegido.
Quote two:
Cita dos:
The candidate must be a good organizer and a good strategist. The compelling interest of the public must be what drives his platform; the strategy for winning must arise from this compelling interest.
El candidato debe ser un buen organizador y estratega. Los intereses apremiantes del publico debe ser el motivo que impulsa su plataforma; y la estrategia para ganar debe salir de este interes dominante.
These two quotes spoke about two things in politics that are “compelling”: first, a compelling difference between one candidate for office and all the rest of the candidates for the same office; second, a compelling interest of the public that drives the campaign of the candidate for office.
Estas dos citas hablan de dos cosas dentro de la politica que son "Dominantes": primeramente, una diferencia dominante entre un candidato para un puesto publico del resto de los candidatos para el mismo puesto; Segundo, un interes dominante del publico que motiva la campana del candidato para este puesto.
I will talk about the issue of “tenacity” in light of these two things that “compel” a person to run for public office. So, this article has to do with three things, compelling difference, compelling interest and tenacity.
Voy a hablar sobre el tema de la "tenacidad" a la luz de estas dos citas que "domina" en una persona para correr por un puesto publico.
As to compelling difference, it is important to note at the outset that a Christian candidate is distinguished from secular candidates simply by virtue of the principles and values that drive his candidacy and inform his philosophy of public service. Furthermore, a Christian candidate is different in that he (or she) arises from the Christian community and remains anchored there. In fact, one of the most compelling differences that characterises any Christian candidate is that the candidate actually represents the Christian community in terms of his quality of principle and in terms of his quality of relationship. This is so, even when the candidate is serving the broad community, whether it be predominantly Christian or not. There is an advantage to the public in having a godly Christian in office.
Dentro del tema de la diferencia dominante, es importante notar la forma por el cual un candidato cristiano se distingue de los otros candidatos seculares, esta es simplemente por virtud de sus principios y valores que impulsan su candidatura y comunica su filosofía dentro de un servicio público. Mas aun, un candidato cristiano es diferente en que el (o ella) nace de una comunidad cristiana y depende de ella. De hecho una de las diferencias mas dominantes que caracterizan a cualquier candidato cristiano es que representa una comunidad cristiana en términos de su calidad de principios y calidad de relaciones. Esto es, aun cuando se esta sirviendo a una comunidad en su mayoría cristiana o no cristiana. Ello es una ventaja para el publico, tener en un puesto publico a un cristiano temeroso de Dios.
Look at a biblical example from the life of Daniel to see how a great public servant operated in this manner, differentiated from his counterparts who were not connected to the God of Israel or to the principles of God’s word. You will need to read all the historical chapters of Daniel to obtain the setting for my remarks here.
Vea el ejemplo bíblico de la vida de Daniel de como este gran servidor publico operaba de esta manera, diferenciandose de sus opositores los cuales no estaban conectados al Dios de Israel ni a los principios de la Palabra de Dios. Debe leer todos los capitulos de la historia de Daniel para obtener las bases de mi obsevacion aqui.
First, in terms of personal consecration to God and personal integrity, Daniel walked through his days according to principles that guided him whether or not he was “in favor” with the current political regime. He was highly favored during the time of Nebuchadnezzar. But when Nabonidus, the father of Belshazzar, retired to Arabia (see quote below in footnote 1) and left his foolish son as co-regent with himself, Daniel was no longer active in the court of Babylon. In chapter five of Daniel the well-known story of the “handwriting on the wall” demonstrated that Daniel was living a private life according to his godly consecration and in a vital relationship with the Jewish community that was dwelling in Babylon. His personal life had not altered due to a change in political circumstances.
Primeramente, en terminos de una consagracion personal a Dios y una integridad personal, vemos que Daniel camino en sus dias de acuerdo a principios que lo guiaron estando "a favor" o no con el regimen politico del dia. Fue altamente favorecido en el tiempo de Nabucodonosor. Pero cuando Nabonidus, el padre de Belsasar, se retiro a Arabia (vea la cita al pie de la pagina) y dejo a su hijo inmaduro como co-regente de su reinado, vemos que Daniel no se encontraba activo en las cortes de Babilonia. En el capitulo cinco de Daniel la bien conocida historia de la "escritura en la pared" demuestra que Daniel vivia una vida privada de acuerdo a su consagracion a Dios y su relacion vital con la comunidad hebrea en Babilonia. Su vida personal no se altero debido al cambio de circunstancias politicas.
This makes a very important point for any Christian who wishes to engage in public life: never lose yourself in the process of politics; remain who you are, a Christian and a part of the Body of Christ, the Church. Anything that compromises that connectivity is destructive to you personally and will eventually undermine your effectiveness as a public servant who is committed to implementing Christian principles and values into public life.
Esto muestra un punto muy importante para el cristiano que desea incurrir dentro de la vida politica: nunca uno debe perder su identidad en el proceso politico; mantengase como es, como cristiano y como parte del Cuerpo de Cristo, la Iglesia. Cualquier cosa que comprometa esta conexion es destructiva a su personalidad y va eventualmente socavar su efectividad como servidor publico que se ha comprometido para implementar principios y valores cristianos dentro del servicio publico.
Second, Daniel was excellent. His wisdom was superior to that of the pagan astrologers. His counsel was sought by wise kings, though ignored by the foolish Belshazzar. He was apparently unknown to some of the rulers that fought for control of the empire after the death of Nebuchadnezzar—and this did not bother him—he had a life that was independent of court life in Babylon.
Segundo, Daniel era excelente. Su sabiduria era superior a la de los astrologos paganos. Su consejo fue considerado por reyes sabios, pero ignorado por la necedad de Belsasar. Parece que fue desconocido a algunos de los gobernantes que peleaban por el control del imperio despues de la muerte de Nabucodonosor - y esto no le molesto- tenia una vida que era independiente de la vida en la corte de Babilonia.
Third, Daniel was accessible, but not intrusive. He was available but he was not personally driven by the thrill of political power. His life was a life unto God.
Tercero, Daniel era accesible, pero no impertinente. Estaba a disposicion pero no estaba personalmente atraido por la emocion del poder politico. Su vida era una vida hacia Dios.
How can this apply to Christians when it comes to providing a “difference” in political matters? Very simply, the character of the candidate and the core values that govern the candidate are different from those of others who are not grounded in a personal relationship with the LORD Jesus Christ.
Como puede esto aplicarse a los Cristianos cuando quieren proveer una "diferencia" en el ambito politico? muy simple, la conducta del candidato y el centro de sus valores que gobiernan a dicho candidato deben ser diferentes de aquellos que no estan cimentados en una relacion personal con el SENOR Jesucristo.
First, the Christian is concerned more with his or her own personal integrity before God than he is about his popularity among people at large at any given time. This sense of personal commitment to principle and godly values is an inner governor of attitude, thought, speech and behavior that sets apart a disciple of Jesus from most politicians who are seeking something else than the benefit of others than themselves.
Primeramente, la preocupacion de un cristiano debe ser mas, con su integridad personal delante de Dios que con su popularidad delante de la gente en todo momento.
Second, a Christian strives for excellence rather than for mere “workability”. The willingness of politicians to “do anything” to obtain power and to hold onto it is proverbial. “Whatever works” to get into office and to stay in office often leads politicians to compromise the best interest of the people they are supposed to serve. The advantage that a principled Christian politician has over such people is that eventually the misdeeds of bad public servants become exposed and serve as the reason that they are ousted from power.
Segundo, un cristiano se esfuerza por ser excelente en vez de solo hacer su "oficio". El deseo de muchos politicos de "hacer todo lo que se pueda" para obtener el poder y sujetarse de este, es proverbial."Lo que funcione" para conseguir el puesto y para quedarse en el puesto hace que generalmente los politicos comprometan el mejor interes del pueblo al cual se supone deberian servir. La ventaja que un cristiano con principios dentro de la politica tiene sobre este tipo de actitud es que eventualmente los hechos malos de un servidor publico incapacitado son expuestos y sirven de razon para ser destituidos del poder.
Third, a politician who operates out of a position of personal strength (I will talk about “tenacity” in a moment) is able to be influential even when not in office. And when the right moment arrives, that person will be able to step into office and take a more aggressive stand in the public arena through the office obtained by principled means. This contemplation arises out of Daniel’s accessibility that was in a context of his not being intrusive. Availability of great men who wait to be called by a needy public is one of the most powerful of all leadership moments. One of the greatest Generals of the ancient Romans was a private man, a farmer, who was available at critical moments in the empire’s history. He preferred private life to public fame, and as soon as he finished his work of defending the empire, he returned to his private life.
Tercero, un politico que opera desde una posicion de fortaleza personal (hablare de "tenacidad" en breve) tiene la capacidad para influenciar aun cuando no esta dentro de un oficio. Y cuando el momento apropiado se presenta, esta persona asume un puesto publico y toma una posicion mas agresiva en la arena publica desde su posicion de un oficio que fue adquirido a traves de principios. Esto se puede contemplar cuando Daniel es promovido de su diponibilidad dentro del contexto de no ser impertinente o entrometido. La eficacia de un gran hombre que espera ser llamado por un pueblo en necesidad, es uno de los momentos mas poderosos de todos los liderazgos. Uno de los mas grandes Generales de Roma antigua, fue un hombre con una vida privada como agricultor, que siempre estaba dispuesto en momentos criticos de la historia del Imperio. El prefirio una vida privada a una fama publica, tan pronto como terminaba la tarea de defender el Imperio, retornaba a su vida privada.
I am leading to the issue of “tenacity” with these observations. But before I go to that topic, I need to talk about the other “compelling” item in this article, compelling interest.
Con estas observaciones, estoy llevandole al tema de la "tenacidad". Pero antes de ir a este topico, necesito referirme a la otra razon "dominante" dentro de este articulo, el interes dominante.
Politics is actually a war of ideas. It expresses itself sometimes in actual wars, as the people of Peru and the people of most of South America are well aware. The history of the world, both in ancient times and today, is a history of physical struggles that express differences of ideas. Wholesome political environments do not operate on the basis of violence; yet, politics is ideological war.
La politica es actualmente una guerra de ideas. Esta se expresa algunas veces en guerras reales, como el pueblo Peruano lo sabe y tambien la mayor parte de America lo conoce. La historia del mundo, en los tiempos antiguos como en los modernos, es una historia de lucha fisica que expresan diferencias de ideas. Aunque el ambiente politico no opera sobre las bases de violencia, la politica es una guerra idiologica.
Why do I say this? Because Christians will not receive a polite acceptance of opponents in the process of political engagement; Christians will experience the crude, raw competition of the political process. And if that is so, then there will have to be one fundamental thing that will cause a Christian politician to survive the heat of political battle—that one thing is loyalty to the compelling interest of the people that he (or she) serves. The ability to stand firm (while remaining relevant) in a competitive environment is paramount to political success.
Porque digo esto? porque los cristianos no van a recibir una aceptación cortés de sus oponentes en un proceso de compromiso politico. Los cristianos van a experimentar la crudeza y competencia brutal en un proceso politico. Y si esto es asi, entonces habra solo una cosa fundamental que va causar que un cristiano en la politica sobreviva la intensidad dentro de una batalla politica, esto es la fidelidad al interes dominante del pueblo al cual el (o ella) sirve. La habilidad de mantenerse firme (mientras se mantiene apropiadamente) en un ambiente competitivo es lo mejor para el exito politico.
We as Christians are taught repeatedly by the apostles to do good as servants in public life. See for example the instructions of the apostle Paul in Ephesians 6:5-9, “Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; Not with eyeservice, as men-pleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; With good will doing service, as to the Lord, and not to men: Knowing that whatsoever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free. And, you masters, do the same things unto them, forbearing threatening; knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.”
A nosotros como cristianos se nos ha ensenado repetidamente por los apostoles el hacer el bien como siervos en la vida pública. Vea por ejemplo las instruciones del apostol Pablo en Efesios 6:5-9, "Siervos, obedeced a vuestros amos terrenales con temor y temblor, con sencillez de vuestro corazón, como a Cristo; no sirviendo al ojo, como los que quieren agradar a los hombres, sino como siervos de Cristo, de corazón haciendo al voluntad de Dios; sirviendo de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres, sabiendo que el bien que cada uno hiciere, eso recibirá del Señor, sea siervo o sea libre. Y vosotros, amos, haced con ellos lo mismo, dejando las amenazas, sabiendo que el Señor de ellos y vuestro esta en los cielos, y que para El no hay acepción de personas."
I do not dare attempt a complete commentary on this text lest I run far beyond my space for this article. Nonetheless, meditate on the following phrases in light of a Christian who is serving the public in an environment of political competition: “singleness of heart”, “unto Christ”, “not hypocritically, as men-pleasers”, “doing the will of God from the heart”, “With good will doing service, as to the Lord”, “forbearing threatening”, “aware that your Master also is in heaven”, “there is no respect of persons with him”. All of these instructions in the scripture are biblical tools for helping us to maintain godly self-control, regardless of our station in life (“whether he be bond or free”) and regardless of our job (servant or master).
No me atrevo hacer un comentario completo sobre este texto ya que ocuparia mucho espacio en este articulo. Pero le insto a que medite en las siguientes frases, a la luz de que un cristiano esta sirviendo al publico en un ambiente de competencia politica: "con sencillez de corazon", "como a Cristo", "no hipocritamente, agradando a los hombres", "haciendo la voluntad de Dios de corazon", "sirviendo de buena voluntad, como al Señor", "dejando las amenazas", "sabiendo que vuestro Señor esta en los cielos", "para el no hay acepcion de personas". Todas estas instrucciones son herramientas bíblicas para ayudarnos a mantener un control propio que viene de Dios, a pesar de las situaciones en nuestra vida en las que nos encontramos (si somos siervos o libres) o a pesar de nuestro trabajo (siervo o amo).
When we Christians operate in terms of our character and our relationship with Jesus Christ, we automatically think and act in the best interest of the people we serve. We will employ our energies in researching practical ways to serve their best interest and then we will work to make those practical solutions to public problems become reality.
Cuando nosotros los cristianos operamos en terminos de nuestra conducta y nuestra relacion con Jesucrsito, automaticamente pensamos y actuamos para el mejor interes del pueblo al que servimos y vamos a emplear nuestra energía en buscar maneras practicas para servir los mejores intereses de ellos. Entonces trabajaremos para que se hagan realidad estas soluciones prácticas para los problemas del pueblo.
I hope that this is enough commentary on “compelling difference” and “compelling interest” to lay the groundwork for saying what I wish to say in this article on the subject of “tenacity”.
Espero que este haya sido suficiente comentario sobre "diferencia dominante" y el "interés dominante" para sentar las bases para lo que deseo comentar en este articulo sobre el tema de "tenacidad".
I am fully aware that many Christians in Peru and in all of South America are not personally wealthy individuals. Their strength in finance or in other “worldly” things is not comparable to that of many of the people in politics that will oppose them in running for office.
Se que muchos cristianos en Peru y otras partes de Latino America no son muy ricos personalmente. La fuerza de sus finanzas o en otros recursos "del mundo" no se compara al de muchos en la politica que seran sus opositores en la carrera para un puesto politico.
Worldly power is very alluring. It is an amazing reality that power leads to wealth and wealth leads to power. Remember the temptation that satan offered to Jesus in the wilderness in Luke chapter 4? If Jesus would bow down to him, satan would reward Jesus with the worldly power that he controlled. It would be an exchange of wealth and worldly control for worship of the false god of this world.
El poder del mundo es muy seductor. Es una realidad muy interesante que el poder conduce a la riqueza y esta al poder. Recuerde la tentacion que Satanás ofreció a Jesus en le desierto en Lucas capitulo 4? Si Jesus le habria brindado pleytesia, Satanás le habria remunerado con el poder del mundo que el controla.
Many good people have entered the world of politics with lofty ideals and goals only to be compromised by the shift that they experienced on the way up the ladder of position, power and wealth. They started as one of the people, experiencing life under difficult circumstances, but as they became powerful through being promoted by the people among whom they dwelt and from whom they arose, they began to associate with the power elite of their culture with whom they became peers. And in the process of gaining a new peerage with people of wealth and power, they themselves slowly lost their distinction and succumbed to the temptation to use the powerful trust of the people to become like the rulers against whom they originally pitted themselves on behalf of the people.
Mucha gente buena ha entrado en el mundo de la politica con ideales y metas altruistas para solamente ser compremetidas durante el cambio que experimentan cuando van ascendiendo por el camino de la oposicion, poder y riqueza. Empiezan como uno del pueblo, experimentando la vida bajo circunstancias dificiles, pero cuando adquieren el poder al ser promovidos por el pueblo del cual fueron elejidos, empiezan a asociarse con los que tienen el poder, los selectos de su cultura, los cuales vienen a ser sus compañeros. Y en el proceso de ganarse mas dignidad entre los que tienen el poder y las riquezas, ellos mismos de una manera lenta pierden su distincion y sucumben a la tentacion de usar el poder de su cargo que el pueblo le encomendo, para llegar a ser como uno de estos gobernantes que originalmente en representacion del pueblo ellos eran la oposicion.
A key to avoiding this pitfall is that a godly candidate for office, later a public servant once elected, must be “tenacious” about his purpose. He must be able to relate to the established power elite, but he must do so in a disciplined way. This takes a great deal of character and self-control.
Una clave para evitar esta trampa es que un candidato para un puesto publico temeroso de Dios , mas tarde un servidor publico elegido, debe ser "tenaz" en relación a su proposito. Debe saber entablar una relacion con el poder selecto establecido, pero debe hacerlo de una forma disciplinada. Esto toma mucho caracter y control de si mismo.
It also means that a politician who is committed to this kind of operation must be willing to be in and out of office according to the way things develop in the unfolding of his career in his area of influence. Like Daniel, he must be driven inwardly by his relationship with God, never disassociating himself from his people, and he must not be driven by lust for power. He must be as willing to relinquish power as to assume it.
Tambien significa que el politico que esta comprometido a esta clase de operacion debe estar dispuesto a estar dentro o fuera de su puesto de acuerdo a como las cosas se desarrollan en su carrera en el area de influencia. Como Daniel, debe ser motivado desde adentro por la relacion que tiene con Dios, nunca disociandose de su pueblo, y no debe ser motivado por el deseo de poder. Debe estar dispuesto a renunciar al poder como a asumirlo.
I don’t need to continue to say this. But I do wish to make one further point: the most powerful politician is one who is influential whether in office or out of office. The politician who does not “go away” just because an opponent won an election is the politician who accomplishes long-term good for the public.
No necesito continuar con esto, pero me gustaria señalar un punto mas: El político de mas poder es aquel que tiene influencia ya sea dentro de su oficina o fuera de ella. El politico que no "se va" tan solo porque su opositor gano la eleccion, a la larga este es el que logra beneficios para el pueblo.
A final word about money is in order here. One does not have to be wealthy to become a public servant. Wealth and power go together primarily because wealth provides the means to obtain power. But in a country where politicians are elected to their offices, it is only when money can create votes that a wealthy politician has an advantage over a less-wealthy candidate. But what if the godly candidate has the heart and the ears of the people at large? No amount of money can overwhelm a candidate who is well-known for good character, who has a reputation for good, dependable public service and who is beloved of the people. Many people will volunteer to work to elect such a person. Money cannot buy volunteers who work for a candidate out of love, respect and identity with common values. And such volunteers can put a candidate of meager means into office over the best efforts of a money-driven campaign.
Una nota final concerniente a los recursos financieros. Uno no tiene que ser rico para llegar a ser servidor publico. El poder y la riqueza van juntas primariamente porque el dinero provee el medio para obtener poder. Pero en un pais donde los politicos son elegidos para obtener un puesto, un politico rico solo tiene ventaja cuando el dinero puede crear los votos que necesita sobre el candidato que es de menos recursos. Pero, que de un candidato que es temeroso de Dios y tiene el corazón y los oidos para pueblo en general? no hay dinero alguno que pueda sobrepasar al candidato que es conocido por su buena conducta, que tiene una reputacion de hacer el bien, confiable en el servicio publico y que es querido por el pueblo. Muchos querrian ser voluntarios para apoyar en los comicios de tal persona. El dinero no podra comprar voluntarios que operan en amor, respeto e identidad con los valores comunes de su candidato. Y estos voluntarios pueden poner a un candidato de bajos recursos al poder, sobre los mejores esfuerzos que una campaña motivada por el dinero.
Remember, the difference between you and other candidates will be why people vote for you. Furthermore, it is because you seek to serve the best interest of the people, and prove your intention by how you serve when elected, that will put you into power and keep you there. And finally, it is your tenacity in regard to these two powerful drivers of your career—compelling difference and compelling interest—that will give you long-term staying power as a public servant.
Recuerde, la diferencia entre usted y los otros candidatos será el por qué la gente vote por usted. Mas aun, el buscar servir los mejores intereses del pueblo, y una vez elegido demostrar sus intenciones a traves de como desarrolla su servicio, esto le pondrá en el poder y le mantendra alli. Y finalmente, es su tenacidad concerniente a estos dos conductores de poder en su carrera -diferencia dominante e interés dominante - le harán permanecer en el poder a largo plazo como servidor publico
FOOTNOTE 1: From the ZONDERVAN PICTORIAL BIBLE DICTIONARY, Merrill C. Tenney, General Editor, Zondervan Publishing House, Grand Rapids, Michigan, USA, 1963. The entry for Belshazzar: “For many years regarded as a fictitious literary creation of a post-captivity author assuming the nom de plume of Daniel (c. 165 B.C.), it is now well-authenticated through archaeological studies that Belshazzar was an historic personage. In the fifth chapter of Daniel, he is referred to as the ‘Son of Nebuchadnezzar’ 5:2,11,13,18,22). This is in conformity to general Semitic usage where one’s descendant is frequently referred to as his “son.” Nebuchadnezzar died in 562 B.C., after a forty-two year reign, and was followed in quick succession by Amel-Marduk (562-560 B.C.), the Evil-Merodach of Jeremiah 52:31 and II Kings 25:27. He was replaced by Nergal-Shar-usar (Neriglissar) who reigned 560-556 B.C. He was succeeded by Labashi-Marduk, his weak son, who reigned but a few months, and then was overthrown by revolution. One of the conspirators Nabonidus (Nabonaid) now ascended the throne. Though a revolutionary he was still a man of culture and religious zeal for the gods of Babylon. He is sometimes styled the “World’s first archaeologist.” Nabonidus is thus the last true king of Babylon, and the father of Belshazzar whom he constituted co-regent with him as he himself retired to Arabia, presumably to consolidate the weakening empire. The Nabonidus chronicle was written after the capture of Babylon in 539 B.C. Cyrus of Persian declares how he was able to take the city without a struggle, and, describing his leniency toward the population, regards himself as an “Enlightened Despot” and executioner of the will of the gods. His estimation of the character of Belshazzar is exceedingly low, not at all out of harmony with that represented by the biblical account.”
NOTA 1: Del DICIONARIO BIBLICO ZONDERVAN PICTORIAL, Merrill C. Tenney, Editor General, Zodervan Publishing House, Grand Rapids, Michigan, USA, 1963. La entrada de Belsasar: "Por muchos anos se considero como una creacion literal ficticia de un autor de la cautividad - posterior asumiendo el nombre de pluma a Daniel (c 165 A.C), basados en estudios arqueologicos, se ha autentizado que Belsasar era un personaje historico. En el capitulo cinco de Daniel, se refiere como el "hijo de Nabucodonozor" 5:2,11,13,18,22. Esto es en comformidad con la usanza Semitica en general en la que un descendiente es frequentemente referido como el "hijo" de uno. Nabucodonozor murio en el ano 562 A.C., despues de un reinado de cuarentaidos anos, y su sucesor inmediato fue Amel-Marduk (562-560 A.C), se le nombra en Jeremias 52:31 como Evil-merodac y en segunda de Reyes 25:27. Este fue remplazado por Nergal-Shar_usar (Neriglisar) quien reino en los anos 560-556 A.C. Su sucesor fue Labashi-Marduk, su hijo debil, quien goberno solo unos meses, y luego fue derrocado por una revolucion. Uno de los conspiradores, Nabonidus (Nabonaid) asciende al poder. Aunque revolucionario, pero era un hombre de cultura y celo religioso por los dioses de babilonia. El es algunas veces titulado como el "primer arquelogo del mundo". Nabonidus es el ultimo verdadero rey de Babilonia, y el padre de Belsasar a quien le constituyo co-regente de su gobierno al retirarse para Arabia, presumiblemente para consolidar el imperio ya debilitado. Las cronicas de Nabonidus fueron escritas despues de la captura de Babilonia en el ano 539 A.C. Ciro el Persa declara como fue capaz de tomar la ciudad sin ninguna resistencia, y describe su lenidad hacia la poblacion, refiriendose asimismo como un "despota culto" y ejecutor de la voluntad de los dioses. Su opinion de la persona de Belsasar en muy bajo, sin armonia con lo que presenta el relato biblico."